孟母戒子文言文翻译启示(孟母戒子文言文翻译)
关于孟母戒子文言文翻译启示,孟母戒子文言文翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、出处编辑本段 选自《韩诗外传》 原文编辑本段 孟母戒子 注释 ①诵:背诵。
2、 ②方:正在。
3、 ③辍(chuò)然:突然终止的样子。
4、辍,停止,废止。
5、如“辍学”、“辍笔”。
6、然,……的样子。
7、 ④乃复进:然后再背诵下去。
8、 ⑤喧(xuān):遗忘。
9、 ⑥何:为什么 ⑦失:忘记。
10、 ⑧引:拿来。
11、 ⑨裂:割断。
12、 ⑩ 戒:教育 ⑾自是之后:从此之后 (本文中“其”指孟子) 译文编辑本段 孟子小时候背诵诗文,他的母亲正在织布。
13、孟子突然停止背书,不接着再背诵下去。
14、孟子的母亲知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。
15、”这时,孟子的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来告诫他读书不能半途而废。
16、从此以后,孟子不再因为分心而遗忘了书中的内容了。
17、 孟子编辑本段 名轲,(约前372~前289),战国时期伟大的思想家,儒家学说创始人之一,被世人尊称为“亚圣”。
18、有关孟母教子的故事流传下来还有的还有“孟母三迁”在孟母身上集中展现了中国妇女的克勤克俭,坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。
19、 孟子的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得半途而废,要专心致志.这使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。
20、 启发 告诉我们做事要一心一意,不能半途而废,要一气呵成,一鼓作气。
21、 道理:1.做任何事都要全神贯注,一心一意不能分心。
22、 2.做任何事都要全神贯注,一心一意不能分心。
23、 模拟问答 你觉得孟母教子的方法有什么独特的地方?效果好吗? 孟母是用实际行动来教育孩子。
24、通过剪断织布(布如果被剪碎了,则失去了它的作用)来说明学习也是一样的,不能中断。
25、 这样的教育效果很好。
26、 道理:做任何事都要全神贯注,一心一意不能分心。
27、 表达母子之情,母爱之伟大的诗还有: 游子吟 孟郊 慈母手中线,游子身上衣 临行密密缝,意恐迟迟归。
28、 谁言寸草心,报得三春晖。
本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!