您的位置:首页 >百科达人 >正文

害群之马文言文翻译和道理(害群之马文言文翻译)

摘要 关于害群之马文言文翻译和道理,害群之马文言文翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、【原

关于害群之马文言文翻译和道理,害群之马文言文翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、【原文】 黄帝将见大隗乎具茨之山(1),方明为御(2),昌寓骖乘(3),张若、謵朋前马(4),昆阍、滑稽后车(5);至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂(6)。

2、 适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎(7)?”曰:“然。

3、”“若知大隗之所存乎(8)?”曰:“然。

4、”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山(9),又知大隗之所存。

5、请问为天下(10)。

6、”小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之内(11),予适有瞀病(12),有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。

7、’今予病少痊,予又且复游于六合之外。

8、夫为天下亦若此而已。

9、予又奚事焉!”黄帝曰:“夫为天下者,则诚非吾子之事。

10、虽然,请问为天下。

11、”小童辞。

12、 黄帝又问。

13、小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉!亦去其害马者而已矣(13)!”黄帝再拜稽首(14),称天师而退(15)。

14、 【译文】 黄帝到具茨山去拜见大隗,方明赶车,昌宇做陪乘,张若、謵朋在马前导引,昆阍、滑稽在车后跟随;来到襄城的旷野,七位圣人都迷失了方向,而且没有什么地方可以问路。

15、正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨山吗?”少年回答:“是的。

16、”又问:“你知道大隗居住在什么地方吗?”少年回答:“是的。

17、”黄帝说:“真是奇怪啊,这位少年!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。

18、请问怎样治理天下。

19、”少年说:“治理天下,也就像牧马一样罢了,又何须多事呢!我幼小时独自在宇宙范围内游玩,碰巧生了头眼眩晕的病,有位长者教导我说:‘你还是乘坐太阳车去襄城的旷野里游玩。

20、’如今我的病已经有了好转,我又将到宇宙之外去游玩。

21、至于治理天下恐怕也就像牧马一样罢了,我又何须去多事啊!”黄帝说:“治理天下,固然不是你操心的事。

22、虽然如此,我还是要向你请教怎样治理天下。

23、”少年听了拒绝回答。

24、 黄帝又问。

25、少年说:“治理天下,跟牧马哪里有什么不同呢!也就是去除过分、任其自然罢了!”黄帝听了叩头至地行了大礼,口称“天师”而退去。

本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!