这个和那个这样的词在各种语言中都充当着注意力工具
所有语言都有“这”和“那”这样的词来区分“近”和“远”的指称。英语或希伯来语等语言有两个这样的“指示词”。西班牙语或日语等语言使用三词系统。例如,在西班牙语中,“este”表示某物靠近说话者,“ese”表示某物远离说话者但靠近听者,“aquel”表示某物远离说话者但靠近听者。
“我们之所以对指示词感兴趣,是因为它们与社会认知有关:指示词用于将听众的注意力引向指称对象并建立共同注意”,MPI 的高级研究员兼研究合著者 Paula Rubio-Fernández 说。“共同注意是人类独有的能力,它将语言与交流中的社会认知联系起来。由于指示词具有普遍性,在语言进化的早期就出现了,并且在儿童发育的早期就被掌握,因此它们为这两种人类基本能力之间的相互依赖性提供了一个理想的测试案例”。
关于引导听者的注意力——“心理”表征——是否是指示词意义(语义)的一部分,或者它是否源于社会认知(语用学)的一般原则,存在争议。研究人员使用计算模型和对来自八个不同语言组的十种不同语言的使用者进行的实验来调查这个问题。
在一项在线任务中,参与者看到“说话者”向站在长桌另一侧的“听众”索要物品的图片。参与者被要求扮演说话者的角色,并从他们的母语中选择一个指示词来请求物品(“现在我需要……”)。在图片中,听众要么已经在看目标物体,要么在看其他四个物体之一(距离目标更近或更远)。如果引导注意力是指示词含义的一部分,那么所有说话者在选择指示词时都应该对听众的初始注意力敏感。但是,不同语言也应该有所差异。
结果表明,参与者不仅对目标的位置敏感,而且对听众的注意力也很敏感。正如预期的那样,指示词的含义在不同的语言中和语言之间各不相同。例如,“近”指示词(如英语“这个”)有时具有空间意义(“离我近的那个”)。但它也有共同注意的意义(“我们都在看的那个”)或“心理”意义(“这边的那个”),将听众的注意力引向说话者。有趣的是,使用三词系统的语言的使用者使用中间词(如西班牙语“ese”)来表示共同注意。
“我们的工作揭示了社会认知和语言之间的界面。我们表明,对话者注意力的表征嵌入在所有语言中出现的最基本词类之一:指示词中”,Rubio-Fernández 总结道。“我们的工作还通过贝叶斯计算模型表明,这种注意力操纵形式无法通过语言系统之外的语用推理来解释,这表明心理表征嵌入在语言的通用组成部分中”。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!