您的位置:首页 >综合百科 >正文

同声传译(说一说同声传译的简介)

摘要 夏弥来为大家解答以下的问题,同声传译,说一说同声传译的简介,现在让我们一起来看看吧!1、同声传译(Simultaneous interpretation),

夏弥来为大家解答以下的问题,同声传译,说一说同声传译的简介,现在让我们一起来看看吧!

1、同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。

2、同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。

3、同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。

4、当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。

5、第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译。

本文到此结束,希望对你有所帮助。

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!