您的位置:首页 >综合百科 >正文

富贵不能婬一句一译(富贵不能淫 全文翻译)

摘要 关于富贵不能婬一句一译,富贵不能淫 全文翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、景春曰:...

关于富贵不能婬一句一译,富贵不能淫 全文翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、景春曰:「公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

2、」孟子曰:「是焉得为大丈夫乎!子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。

3、往送之门,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,无违夫子。

4、』以顺为正者,妾妇之道也。

5、居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道;富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。

6、」 译文:景春说:“公孙衍张仪难道不是大丈夫吗?一发怒,诸侯就害怕;安居无事,天下就没有冲突。

7、” 孟子说:“这怎能算是大丈夫呢?你没有学礼吗?男子行冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,亲自送到门口,告以顺从是为人之妻的道理。

8、居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。

9、”。

本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!