您的位置:首页 >综合百科 >正文

古之学者必有师翻译成现代文(古之学者必有师翻译)

摘要 大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于古之学者必有师翻译成现代文,古之学者必有师翻译这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一...

大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于古之学者必有师翻译成现代文,古之学者必有师翻译这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一起来看看吧!

1、恰恰相反,“古之学者必有师”的之,正是助词“的”的意思。

2、  之,除了虚用(如“久而久之”)以外,只有三个最基本的意义:助词(的);代词(人、物或这、那);动词(到)。

3、那么,“古之学者必有师”的之,到底是其中哪一种用法呢?首先,它不是代词,因为古和学者两个实词之间不需要代词;其次,它更不是动词“到”;所以只有一项选择:助词(的)。

4、  我们再来看看原文:“古之学者必有师。

5、师者,所以传道受业解惑也。

6、”意思是说,古代求学的人一定有老师。

7、老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。

8、据此,“古之学者”,就是古代的学者;之,就是“的”。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!