广西话翻译(广西话)
•
2024-10-27 23:30:28
摘要 大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于广西话翻译,广西话这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一起来看看吧!1、这不是广西话...
大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于广西话翻译,广西话这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一起来看看吧!
1、这不是广西话,这是桂柳话,部分是新词不存在老桂柳话里面嫩子=怎么样,你想嫩子=你想怎么样。
2、他长得嫩子=他长得怎么样更子=这样,你就更子揍=你就这样做乃=哪里,其实是用桂柳发音的方式把哪里连读诺=谁,是哪个的连读,诺来玩介个机子=谁来玩这台机器克=去,这个字在很多地方都用同样的,比如湖南、四川、贵州、云南。
3、不仅桂柳独有聊拐=柳州人把女孩称之为拐仔,男孩称之蛇仔。
4、聊其实应该写作撩,就是撩拨女孩的意思帅帅来的=在桂柳话里,很经常的出现“来的(念di)”本身没有意义,基本作为语气助词存在,加强对定语的肯定。
5、通常用在介绍某个人或者事物的句子上。
6、比如说“介个是帅哥来的”——“这就是一个帅哥”“介个是我哥来的”——“这个是我哥”为了防止误会或者做解释用途。
7、注意与某些用法区分比如“那个我拿来的”这里就要直接理解了,而不是理解成“那个给我拿”。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签:
广西话