水调歌头原文及翻译苏轼(水调歌头原文及翻译)
•
2023-05-22 00:40:02
摘要 关于水调歌头原文及翻译苏轼,水调歌头原文及翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、水调歌
关于水调歌头原文及翻译苏轼,水调歌头原文及翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、水调歌头 苏轼 〔原文〕 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。
2、作此篇,兼怀子由。
3、 明月几时有?把酒问青天。
4、不知天上宫阙,今夕是何年。
5、我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
6、起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠。
7、不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
8、但愿人长久,千里共婵娟。
9、 明月,你什么时候开始出现? 我举起酒杯提问,面向青天。
10、 不知天上月里的宫殿, 今夜,是哪一年? 我真想驾着长风,回返天上, 怕琼楼玉宇里难以长期盘桓; 因你那里离地面实在太高, 我受不了你那刺骨的风寒。
11、 还不如起身跟月下的影子翩翩起舞。
12、 多美呵,天上又怎比得人间! 转向朱红的楼阁,低低射进美丽的窗扇, 你照射失眠的人儿难合双眼, 月亮呵,你对人类未尝有什么怨恨, 可为什么在我弟兄分别后却更加团圆? 人生,免不了要遭受悲欢离合, 月亮,免不了要经历阴缺晴圆。
13、 但是,这“离合”、“圆缺”, 自古以来就难如人愿。
14、 不过,只要人们能长寿健在, 哪怕远隔千里均可共同领略这月光的美满!。
本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签:
水调歌头原文及翻译