子鱼论战翻译(子鱼论战原文及翻译)
关于子鱼论战翻译,子鱼论战原文及翻译不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、宋公及楚人战于泓(1)。
2、宋人既成列,楚人未既济(2)。
3、司马曰(3):“彼众我寡,及其未既济也,请击之。
4、”公曰:“不可。
5、”既济而未成列,又以告。
6、公曰:“未可。
7、”既陈而后击之(4),宋师败绩。
8、公伤股(5),门官歼焉(6)。
9、国人皆咎公。
10、公曰:“君子不重伤(7),不禽二毛(8)。
11、古之为军也,不以阻隘也。
12、寡人虽亡国之余(9),不鼓不成列(10)。
13、”子鱼曰:“君未知战。
14、勍敌之人(11),隘而不列(12),天赞我也(13)。
15、阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。
16、虽及胡耇(14),获则取之,何有于二毛(15)!明耻教战,求杀敌也。
17、伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉(16)。
18、三军以利用也(17),金鼓以声气也(18)。
19、利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也(19)。
20、”—— 选自《十三经注疏》本《左传》宋襄公与楚军在泓水作战。
21、宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。
22、担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。
23、”宋襄公说:“不行。
24、”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。
25、宋襄公还是回答说:“不行。
26、”等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。
27、宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。
28、宋国人都责备宋襄公。
29、宋襄公说:“有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。
30、古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。
31、我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。
32、”子鱼说:“您不懂得作战的道理。
33、强大的敌人因地形不利而没有摆好阵势,那是老天父帮助我们。
34、敌人在地形上受困而向他们发动进攻,不也可以吗?还怕不能取胜!当前的具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。
35、即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?使士兵明什么是耻辱来鼓舞斗志,奋勇作战,为的是消灭敌人。
36、敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。
37、军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。
38、既然军队作战要抓住有利的战机,那末敌人处于困境时,正好可以利用。
39、既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。
40、”(陈必祥)【注 释】(1)宋公:宋襄公,名兹父。
41、泓:泓水,在今河南省柘(zhè这)城县西。
42、 (2)既:尽。
43、济:渡过。
44、 (3)司马:统帅军队的高级长官,此指子鱼。
45、 (4)陈:同“阵”,这里作动词,即摆好阵势。
46、 (5)股:大腿。
47、 (6)门官:国君的卫士。
48、 (7)重(chóng从)再次。
49、 (8)禽:通“擒”。
50、二毛:头发斑白的人。
51、 (9)寡人:国君自称。
52、亡国之余:亡国者的后代。
53、宋襄公是商朝的后代,商亡于周。
54、 (10)鼓:击鼓(进军)。
55、 (11)勍(qíng情)敌:强敌。
56、勍:强而有力。
57、 (12)隘:这里作动词,处在险隘之地。
58、 (13)赞:助。
59、 (14)胡耈(gǒu苟):很老的人。
60、 (15)何有于二毛:即“于二毛有何(爱)。
61、” (16)服:向敌人屈服。
62、 (17)三军崐:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。
63、这里泛指军队。
64、用:施用,这里指作战。
65、 (18)金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金收兵。
66、金:金属响器。
67、声气:振作士气。
68、 (19)儳(chán谗):不整齐,此指不成阵势的军队宋襄公与楚军在泓水作战。
69、宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。
70、担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。
71、”宋襄公说:“不行。
72、”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。
73、宋襄公还是回答说:“不行。
74、”等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。
75、宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。
76、宋国人都责备宋襄公。
77、宋襄公说:“有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。
78、古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。
79、我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。
80、”子鱼说:“您不懂得作战的道理。
81、强大的敌人因地形不利而没有摆好阵势,那是老天父帮助我们。
82、敌人在地形上受困而向他们发动进攻,不也可以吗?还怕不能取胜!当前的具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。
83、即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?使士兵明什么是耻辱来鼓舞斗志,奋勇作战,为的是消灭敌人。
84、敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。
85、军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。
86、既然军队作战要抓住有利的战机,那末敌人处于困境时,正好可以利用。
87、既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。
88、”左传》 【题 解】公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水边发生战争。
89、当时郑国亲近楚国,宋襄公为了削弱楚国,出兵攻打郑国。
90、楚国出兵攻宋救郑,就爆发了这次战争。
91、当时的形势是楚强宋弱。
92、战争开始时,形势对宋军有利,可宋襄公死抱住所谓君子“不乘人之危”的迂腐教条不放,拒绝接受子鱼的正确意见,以致贻误战机,惨遭失败。
93、子鱼的观点和宋襄公的迂执形成鲜明对比。
94、子鱼,宋襄公同父异母兄目夷的字。
95、他主张抓住战机,攻其不备,先发制人,彻底消灭敌人的有生力量,这样才能夺取战争的胜利。
96、 文章前半部分叙述战争经过及宋襄公惨败的结局,后半部分写子鱼驳斥宋襄公的迂腐论调:总的先说“君未知战”,后分驳“不以阻隘”、“不鼓不成列”,再驳“不禽二毛”、“不重伤”,最后指出正确的做法。
97、寥寥数语,正面反面的议论都说得十分透辟。
98、 【原文】 宋公及楚人战于泓(1)。
99、宋人既成列,楚人未既济(2)。
100、司马曰(3):“彼众我寡,及其未既济也,请击之。
101、”公曰:“不可。
102、”既济而未成列,又以告。
103、公曰:“未可。
104、”既陈而后击之(4),宋师败绩。
105、公伤股(5),门官歼焉(6)。
106、 国人皆咎公。
107、公曰:“君子不重伤(7),不禽二毛(8)。
108、古之为军也,不以阻隘也。
109、寡人虽亡国之余(9),不鼓不成列(10)。
110、” 子鱼曰:“君未知战。
111、勍敌之人(11),隘而不列(12),天赞我也(13)。
112、阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。
113、虽及胡耇(14),获则取之,何有于二毛(15)!明耻教战,求杀敌也。
114、伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉(16)。
115、三军以利用也(17),金鼓以声气也(18)。
116、利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也(19)。
117、” ── 选自《十三经注疏》本《左传》 【译文】 宋襄公与楚军在泓水作战。
118、宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。
119、担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。
120、”宋襄公说:“不行。
121、”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。
122、宋襄公还是回答说:“不行。
123、”等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。
124、宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。
125、 宋国人都责备宋襄公。
126、宋襄公说:“有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。
127、古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。
128、我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。
129、” 子鱼说:“您不懂得作战的道理。
130、强大的敌人因地形不利而没有摆好阵势,那是老天父帮助我们。
131、敌人在地形上受困而向他们发动进攻,不也可以吗?还怕不能取胜!当前的具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。
132、即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?使士兵明什么是耻辱来鼓舞斗志,奋勇作战,为的是消灭敌人。
133、敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。
134、军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。
135、既然军队作战要抓住有利的战机,那末敌人处于困境时,正好可以利用。
136、既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。
137、” (陈必祥) 【注 释】 (1)宋公:宋襄公,名兹父。
138、泓:泓水,在今河南省柘(zhè这)城县西。
139、 (2)既:尽。
140、济:渡过。
141、 (3)司马:统帅军队的高级长官,此指子鱼。
142、 (4)陈:同“阵”,这里作动词,即摆好阵势。
143、 (5)股:大腿。
144、 (6)门官:国君的卫士。
145、 (7)重(chóng从)再次。
146、 (8)禽:通“擒”。
147、二毛:头发斑白的人。
148、 (9)寡人:国君自称。
149、亡国之余:亡国者的后代。
150、宋襄公是商朝的后代,商亡于周。
151、 (10)鼓:击鼓(进军)。
152、 (11)勍(qíng情)敌:强敌。
153、勍:强而有力。
154、 (12)隘:这里作动词,处在险隘之地。
155、 (13)赞:助。
156、 (14)胡耈(gǒu苟):很老的人。
157、 (15)何有于二毛:即“于二毛有何(爱)。
158、” (16)服:向敌人屈服。
159、 (17)三军崐:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。
160、这里泛指军队。
161、用:施用 ,这里指作战。
162、 (18)金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金收兵。
163、金:金属响器。
164、声气:振作士气。
165、 (19)儳(chán谗):不整齐,此指不成阵势的军队。
本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!