原文阅读(原文)
关于原文阅读,原文不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。
2、抬望眼、仰天长啸,壮同激烈。
3、三十功名尘与土,八千里路云和月。
4、莫等闲、白了少年头,空悲切。
5、 靖康耻,犹未雪;臣子憾,何时灭。
6、驾长车踏破、贺兰山缺。
7、壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
8、待从头、收拾旧山河。
9、朝天阙。
10、[/b] ——————————— [b]【注释】[/b] 怒发冲冠:形容愤怒至极。
11、潇潇:形容雨势急骤。
12、长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情这举。
13、等闲:轻易,随便。
14、靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
15、贺兰山:在今宁夏回族自治区。
16、天阙:宫殿前的楼观。
17、 [b]【译文】[/b] 我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。
18、我抬头远望天空一片高远壮阔。
19、我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
20、三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。
21、好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
22、靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。
23、作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺。
24、我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。
25、待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。
26、《满江红》 南宋·岳飞怒发冲冠.凭阑处,潇潇雨歇(xiē)。
27、抬望眼,仰天长啸(xiào),壮怀激烈。
28、三十功名尘与土,八千里路云和月。
29、莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖(jìng)康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车踏破,贺兰山缺。
30、壮志饥餐胡虏(lǔ)肉,笑谈渴饮匈奴血。
31、待从头,收拾旧山河,朝天阙(què)!。
本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!