您的位置:首页 >综合要闻 >正文

笼中鹦鹉文言文翻译及注释及启示(笼中鹦鹉)

摘要 大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于笼中鹦鹉文言文翻译及注释及启示,笼中鹦鹉这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一起来看...

大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于笼中鹦鹉文言文翻译及注释及启示,笼中鹦鹉这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一起来看看吧!

1、内容来自用户:文库资源 文言文《笼中鹦鹉》翻译原文富商有段姓者⑴,畜⑵一鹦鹉,甚慧⑶,能迎客与诵诗。

2、段系(17)其两翅,置⑷于雕笼。

3、熙宁⑸六年,段忽系狱⑹。

4、及⑺归⑻,问鹦鹉曰:吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。

5、汝⑼在家有人喂饲,何其⑽乐耶!鹦鹉曰:君⑾半年在狱,早已不堪⑿;吾多年在笼,何乐可言⒀?段大感悟,即日⒁放⒂之⒃。

6、字词解释(1)者:的人。

7、(2)畜(x):养。

8、(3)甚慧:十分聪明。

9、(4)置:搁,安放。

10、(5)熙宁:宋神宗年号。

11、(6)系狱:拘禁于牢房。

12、(7)及:等到。

13、(8)归:回来。

14、(9)女:通汝,你。

15、(10)何其:多么。

16、何:副词,多么。

17、上文何其乐耶,意为多么快乐。

18、(11)君:对对方的尊称。

19、(12)不堪:不能忍受。

20、堪:忍受。

21、(13)言:说。

22、(14)即日:当天。

23、上文即日放之意为当天把鹦鹉放了。

24、(15)放:释放,解脱。

25、(16)之:代词,指代鹦鹉。

26、(17)系:捆、绑翻译有一位姓段的富人,养了一只鹦鹉,十分聪明,能欢迎客人并诵诗。

27、姓段的人剪短鹦鹉两只翅膀上的羽毛,把它放进雕刻精美的笼子里。

28、宋神宗六年,这个姓段的人突然因为出事进了牢房。

29、等到他出狱后对鹦鹉叹道:我在牢房半年,身体不由自己所控制,痛苦至极。

30、你在家里有人喂食饲养,是多么的快乐啊!鹦鹉说:你只在监狱里呆了半年就已经有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能欢迎客人并诵诗交谈,这个姓段的商人于是剪了他的两个翅膀上的羽毛,把他养在雕刻精美的笼子里面.玩乐安定了六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱.他出狱以后问鹦鹉说:"我在监狱半年,处处不自由,是何等的痛苦.你在家里有人喂养,是多么的快乐啊."鹦鹉说:"你只在监狱里呆了半年就已经觉得不能忍受了.而我在这个监狱一样的笼子里呆了好多年了,又怎么能够谈的上是快乐呢?"姓段的商人听了感触体会很深,当天就把它放了.个。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!